sk | en | hu | ru | sr | uk | vi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pozdravy a frázy | SK | EN | HU | RU | SR | UK | VI |
Aktivity a činnosti v škole | SK | EN | HU | RU | SR | UK | VI |
Inštrukcie v škole | SK | SR | UK | ||||
Ľudia v škole | SK | EN | HU | RU | SR | UK | VI |
Miestnosti v škole | SK | EN | HU | RU | SR | UK | VI |
Trieda | SK | SR | UK | ||||
Školská jedáleň | SK | SR | UK | ||||
Vyučovacie predmety (1. stupeň) | SK | EN | HU | RU | SR | UK | VI |
Vyučovacie predmety (2. stupeň) | SK | EN | HU | RU | SR | UK | VI |
Školské pomôcky | SK | EN | HU | RU | SR | UK | VI |
Slovensko-ukrajinský a ukrajinsko-slovenský slovník pre rôzne životné situácie: https://bit.ly/3u6DBVT
Перша допомога по-словацьки / Prvá pomoc po slovensky (Univerzita Komenského): https://bit.ly/36tl65Y
Žiaci-cudzinci musia okrem komunikačného jazyka zvládnuť aj akademický (odborný) jazyk, k tomu im môžu pomôcť prekladové slovníky k jednotlivým vzdelávacím oblastiam/vyučovacím predmetom. Prekladový slovník tvorí reprezentatívny výber štandardizovaných pojmov zo vzdelávacích štandardov (obsahový štandard) jednotlivých vyučovacích predmetov ZŠ:
Jazyk a komunikácia – slovenský jazyk a literatúra
Matematika a práca s informáciami – matematika, informatika
Človek a príroda – prvouka, prírodoveda, biológia, fyzika, chémia
Človek a spoločnosť – vlastiveda, geografia, dejepis, občianska náuka
Slovník je pomôckou nielen pre žiakov-cudzincov navštevujúcich základnú školu v Slovenskej republike, pedagogických zamestnancov základných škôl a rodičov/zákonných zástupcov žiaka-cudzinca, ale aj pre žiakov, ktorí si plnia povinnú školskú dochádzku v školách mimo územia Slovenskej republiky a zároveň vykonávajú komisionálne skúšky vo svojej kmeňovej škole, príp. navštevujú slovenskú sekciu v jednej z európskych škôl.
sk | en | hu | ru | sr | uk | vi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ | - | EN | HU | RU | SR | UK | VI |
Obálka | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
Poznámky pre používateľov slovníka – žiak, zákonný zástupca | - | EN | HU | RU | SR | UK | VI |
Poznámky pre používateľov slovníka – učiteľ | |||||||
slovenský jazyk a literatúra | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
matematika | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
informatika | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
prvouka | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
prírodoveda | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
biológia | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
fyzika | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
chémia | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
vlastiveda | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
geografia | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
dejepis | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
občianska náuka | EN | HU | RU | SR | UK | VI | |
Prehľad skloňovania a časovania | EN | HU | RU | SR | UK | VI |
Tematický slovník predstavuje jednoduchý spôsob osvojovania si odborného jazyka. Žiaci si môžu vytvárať slovník k vzdelávacej oblasti, vyučovaciemu predmetu alebo téme. Slovník by mal obsahovať viacero stĺpcov. Dva stĺpce „slovíčko“ a „preklad“ často nestačia, pretože sa žiak učí aj nové slová, ktorých význam nemusí poznať ani v materinskom jazyku. Slovník môže obsahovať napríklad stĺpce: SLOVENSKY, OBRÁZOK a POZNÁMKY. Do stĺpca OBRÁZOK si žiak môže nakresliť alebo nalepiť obrázok. Do stĺpca POZNÁMKY si môže napísať príklady využitia slova vo vete, definíciu alebo preklad slova v materinskom jazyku alebo v inom jazyku (prvý alebo druhý cudzí jazyk, ktorý sa v škole učí). Na jednej strane tak žiak nestráca kontakt so svojím materinským jazykom a na strane druhej je podporená aj jedna z kľúčových kompetencií – viacjazyčnosť. Do „výroby“ slovníka sa môžu zapojiť učitelia i spolužiaci, čo môže napomôcť k budovaniu vzájomných vzťahov a podpore jednej z prierezových tém – multikultúrnej výchovy.
Tematický slovník môžu (najmä mladší) žiaci dopĺňať aj spolu s rodičmi. Slovník je tak podnetom k rozhovoru rodiča a dieťaťa o danej téme. Žiak si vytvára paralelnú základnú lexikálnu zásobu, získava gramatické štruktúry a interakčné komunikačné vzorce v oboch používaných jazykoch. Pocíti, že dvojjazyčnosť nie je nedostatok, ale šanca. Zároveň rodičia vnímajú, že ich jazyk je uznávaný ako rovnocenný, čím sa zvýši aj záujem rodičov o slovenčinu. Tvorba tematického slovníka však musí byť dobrovoľná, nesmie mať charakter záťaže.
Tematický slovník – jednoduché šablóny
Slovenský jazyk a literatúra
Matematika
Informatika
Prvouka
Prírodoveda
Biológia
Fyzika
Chémia
Vlastiveda
Geografia
Dejepis
Občianska náuka
Jazykové materiály na pomoc Ukrajincom – LINGEA:
Konverzácia - Ukrajinsko-slovenský slovník | Lingea Ukrajinsko-slovenský slovník | Lingea;
Tematický slovník - Ukrajinsko-slovenský slovník | Lingea;
Učenie sa - Ukrajinsko-slovenský slovník | Lingea